喜讯!我校学生在第三届复旦社杯职业院校英语影视剧配音大赛中获佳绩
发布人:东方语言文化学院  发布时间:2025-04-30   浏览次数:10

4月26日,第三届“复旦社杯”职业院校英语影视剧配音大赛上海赛区决赛圆满落幕。此前我校学生团队凭借优秀表现,从20多所高校67个参赛作品中脱颖而出、挺进决赛,经过决赛激烈角逐,最终获得特等奖和一等奖,实现学校在该赛事的进一步突破。

作为长三角地区最具影响力的英语实践赛事之一,“复旦社杯”职业院校英语影视剧配音大赛由复旦大学出版社主办,旨在通过影视艺术载体提升学生英语应用与跨文化交际能力。本届赛事首次引入“语音表现力”“文化诠释力”“团队协作力”三维评价体系,对参赛队伍提出更高要求。

 

决赛中,我校英语系教师陈莹指导的团队凭借动画电影《哪吒之魔童降世》中“哪吒蜕变”高燃片段的精彩表现斩获特等奖;陈莹、刘婧老师共同指导的团队演绎的《魔发奇缘》经典影视桥段荣获一等奖,双项大奖创下我校在该赛事中的历史最佳成绩。值得一提的是,我校两部作品现场配音均获得了专家的一致称赞。此外,作品《青春变形记》虽未进入总决赛,但也获得了市级三等奖的好成绩。

特等奖作品选自经典国漫《哪吒之魔童降世》中“我命由我不由天”的核心片段。4位同学在5分42秒内完成从童声哪吒到觉醒魔丸的声线跨越,以及亲情、友情交织的情感变化,对团队的语音语调把控能力、口型匹配度、团队配合能力要求极高。为精准呈现哪吒从顽童嘶吼到觉醒怒吼的声带裂变,团队成员王博毅同学每日进行极限音域训练,苦练情绪表达的不同层次;同时他还要一人分饰两角,塑造完全不同于魔丸的太乙真人的角色,顺利完成了不同难度配音的极限挑战,征服了专家评委。

一等奖作品另辟蹊径,选取《魔发奇缘》中的桥段,3位选手在4分55秒内切换7种情绪状态,构建出堪比话剧的戏剧张力。为还原后妈葛索“温柔伪善到歇斯底里”的声线骤变,参赛选手李弈君同学极力贴合声线练习,运用“黑化式美声”来展现后半段歌曲片段,最终实现台词中暗黑气质的自然流露。

“所有作品的每一帧画面都要反复模仿与练习20遍以上。”指导教师陈莹说道:“我们不仅要模仿角色,更要理解角色的情感表达,角色情绪转折点、连读弱读技巧、音高、语速、情感饱和度、文化背景等来确保气息与台词完美融合。配音不是声音的复刻,而是文化的传递”。






荣誉背后,离不开外国语言文化学院院长与竞赛团队的全程支持与保障,尤其是指导老师的辛勤付出,她们对作品选题,选手组队,片段落实,角色分配等工作认真负责,同时对选手发音与表演进行细致入微的指导,这种专业指导和细心辅导,为选手们提供了宝贵的经验和技巧,确保她们在比赛中充分发挥自身潜力,最终取得优异成绩。

这场历时两个多月的声音盛宴,见证了师生团队以匠人之心雕琢艺术精品的艰辛历程。两支参加决赛的队伍共5名学生用声音重塑经典,彰显了我校在英语实践教学与跨文化传播中的深厚实力。从晨曦初露到星斗满天,从语音练习室到荣耀领奖台,我校师生用热爱与坚守书写了外文教育的精彩篇章。这份荣誉,是对过往耕耘的礼赞,更是迈向卓越的新起点。


附市级获奖名单:

特等奖:作品《哪吒之魔童降世》   

应英2301 德珍班玛       贯英2402 李弈君                  

商英2402 王博毅          会展2401 桂书泽

一等奖:《魔发奇缘》

贯英2402 李弈君          法律2302 杨羽飞           会展2401 桂书泽

三等奖:《青春变形记》

商英2403 康婷             贯英2402 李弈君           法律2302 杨羽飞

贯英2403 王雨静          应英2301 德珍班玛                 

                   


来源 | 外国语言文化学院英语系
     撰稿 |
     责任编辑 | 李蓓
Copyright© 2025 上海工商外国语职业学院 信息中心
管理员邮箱:webmaster@sicfl.edu.cn
地址:上海市浦东新区南汇科教园区观海路505号 邮编:201399